ほぼ足りてまだ欲 その先

「ほぼ足りてまだ欲」がはてなダイヤリーの廃止にともないこちらに移りました。

むっと!

 家にいると時々まことに慇懃な電話を取ってしまうことがある。それはおおむねセールスコールである。それはそれでよいのだけれども、彼らの日本語に辟易する。「こちらは○○さまのお宅でよかったでしょうか?」という。こんな日本語は聴いたことがない。何で普通に「○○さまのお宅ですか?」と聴かないのか。
 そういえばよく言われているように店で払うときに「千円からでよろしいでしょうか」とも言われる。これはたぶん、細かいものが他にも用意できるのか?という意味なんだろう。だけれどもあまりにも違和感がある。どうせ私が困るわけではないから「ハイ」と返事するけれど、これまで使い慣れてきた日本語には「千円お預かりします」という表現がある。「細かいものをお持ちですか?」と聴くこともできる。いったい、誰がこんな日本語を発明したんだろう。