約一ヶ月前にある方からHPの英語を翻訳して欲しいというご依頼があった。ワードにテキストを落としてみると3200語程度のものなので、軽い気持ちでお受けする。しかも、頭の部分を見たら結構分かりやすい英語だったので、全く軽い気持ちだった。その後依頼のメールに「できることだったらこのサイトも」と書いてあったけれど、大して気にしなかった。前日に完成したものの3行x2ヶ所ほどうまく理解できないところがあり、それをお詫びしながらメールに添付してお送りした。そのお返事に「できることだったら」の部分も2日間で完成できないかと書かれていた。じゃぁ、とこのページの詳細を見ると、なんとここからのリンクはほぼ全てがpdf化されており、Fact Sheetsの224頁を中心に合計で269頁になんなんとする分量であった。最初にお話をお伺いする時に、きちんと書かれていたサイトを検証しなかった私が悪い。本当に申し訳ないことをしたのだけれど、時既に遅し。お詫びのしようがない。昨日から心が重い。